Нещасне тіло без розуму, культури та свободи, – Фаріон про боксера Усика
Мовознавиця та професорка Ірина Фаріон відреагувала на вірш боксера Олександра Усика російською мовою, який він присвятий їй.
Про це вона написала на своїй сторінці у Facebook, передають Українські Новини.
“Ще раз це поширюю, аби висміяти це нещасне тіло без розуму, культури та свободи. Раб на втіху для рабів. Дякую українцям, що розгромили цього перевертня у своїх коментарях від цим московським феесбешним замовленням”, – написала Фаріон.
Після того, як Усик вийшов на боксерський поєдинок з Тайсоном Фʼюрі у гетьманському костюмі, Фаріон заявила, що одягнутися в строї гетьмана – не означає ним стати.
“Що в голові в цієї істоти? Одягнутися в строї гетьмана – не означає ним стати. Цей його вириг на мою адресу найкраще свічить про абсолютно московський світогляд цього тіла. Сила є – а розуму катма”, – зазначила Фаріон.
Раніше Усик записав відео, де читає вірш, присвячений Ірині Фаріон російською мовою про те, що вона – агент Кремля.
Як повідомляли Українські Новини, Фаріон розповіла, що думає про виступ та репертуар учасників пісенного конкурсу “Євробачення-2024” від України Alyona Alyona та Jerry Heil.
Говорячи про співаків від України на Євробаченні вона заявила: “дикі клички і словесне безглуздя”.
У ніч проти 19 травня у Ер-Ріяді пройшов боксерський поєдинок, де Олександр Усик переміг Тайсона Ф’юрі і став першим за 25 років абсолютним чемпіоном світу в суперважкій вазі.
Comments (0)